ياسوناري كواباتا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- yasunari kawabata
- "ياسو واتانابي" بالانجليزي yasuo watanabe
- "مباريات نادي أوساسونا" بالانجليزي ca osasuna matches
- "باسكوالي تشياتاريلا" بالانجليزي pasquale schiattarella
- "كونتات سواسون" بالانجليزي counts of soissons
- "مباريات ناسيونال أسونسيون" بالانجليزي club nacional matches
- "أتسوشي واتانابي (سياسي)" بالانجليزي atsushi watanabe (politician)
- "ياسوشي واتانابي" بالانجليزي yasushi watanabe
- "ياسوهيرو واتانابي" بالانجليزي yasuhiro watanabe
- "تاريخ تاباسكو" بالانجليزي history of tabasco
- "مباريات أتلتيكو ناسيونال" بالانجليزي atlético nacional matches
- "ماريا فرناندا كوارتاس" بالانجليزي maría fernanda cuartas
- "كازوناري واتانابي" بالانجليزي kazunari watanabe
- "كتاب سيناريو يابانيون" بالانجليزي japanese screenwriters
- "رياضيون من تاباسكو" بالانجليزي sportspeople from tabasco
- "بواسونيار (مترو باريس)" بالانجليزي poissonnière (paris métro)
- "قوائم أصحاب مناصب سياسية في كوستاريكا" بالانجليزي lists of political office-holders in costa rica
- "مباريات نادي ناسيونال" بالانجليزي club nacional de football matches
- "تاريخ اليابان في روايات" بالانجليزي history of japan in novels
- "تاريخ موناكو السياسي" بالانجليزي political history of monaco
- "ناتسوهيكو واتانابي" بالانجليزي natsuhiko watanabe
- "كتاب سيناريو كرواتيون" بالانجليزي croatian screenwriters
- "تاريخ تشياباس" بالانجليزي history of chiapas
- "ياسوناري شيمايا" بالانجليزي yatsunori shimaya
- "ياسون اوست" بالانجليزي jason oost
أمثلة
- The festival serves as an important setting in Yasunari Kawabata's novel, The Old Capital in which he describes the festival, along with the Festival of Ages and the Aoi Festival, as "the 'three great festivals' of the old capital".
ويقدم المهرجان أيضا موقع هام في رواية ياسوناري كواباتا، والعاصمة القديمة التي يصفها، جنبا إلى جنب مع مهرجان العصور ومهرجان الهيئة، إذ أن "" ثلاثة مهرجانات كبيرة "من العاصمة القديمة. - This movement departed from Japanese traditional thinking and from established forms of narration, which focused on esthetic values and emotional states of mind (such as appear in the works of Junichiro Tanizaki and Ryunosuke Akutagawa); it also departed from modernist views, which continued to be popular in world literature and in Japan (Japanese modernist writers included Haruo Satō, Sei Ito, Tatsuo Hori, Riichi Yokomitsu and Yasunari Kawabata).
في أعماله اللاحقة كان يمثل الحركة الفكرية في الأدب الياباني.غادرت هذه الحركة من التفكير التقليدي الياباني ومن الأشكال المعهودة للرواية، والتي تركز على القيم الجمالية والحالات العاطفية للعقل (كما تظهر في أعمال جونيشيرو تانيساكي ورينوسوكي أكوتاجاوا)؛ وغادرت أيضا من وجهات النظر المتجددة، والتي استمرت لتكون شعبية في الأدب العالمي وفي اليابان (الكتاب الحديثين في اليابان هم هارو ساتو، ساي إيتو، تاتسو هوري،ريجي يوكوميتسو وياسوناري كواباتا).